I torsdags var vi med i tidningen!
En av guiderna översatte texten åt oss som inte riktigt behärskar hindi. Journalisterna här verkar ha en livlig fantasi eller en väldigt speciell sorts humor. Ungefär så här var den engelska översättningen:
With the arrival of spring and joy of Republic Day not only indians but also foreigners hearts are blooming. A day before Republic Day, on Wednesday, in Kanwar Pura-village, close by Sikar, foreign girls were filled with joy by seeing the yellow mustard fields. They walked in the fields and seeing the Indian Tri colour flag in hand of kids made the joy of spring become the welcome of Republic Day. In such a style, by waving the flag, they celebrated the spring and the Republic Day.
With the arrival of spring and joy of Republic Day not only indians but also foreigners hearts are blooming. A day before Republic Day, on Wednesday, in Kanwar Pura-village, close by Sikar, foreign girls were filled with joy by seeing the yellow mustard fields. They walked in the fields and seeing the Indian Tri colour flag in hand of kids made the joy of spring become the welcome of Republic Day. In such a style, by waving the flag, they celebrated the spring and the Republic Day.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar